雅思考试中的难点中英文翻译集锦
日期:2013-05-16来源:教育在线作者:Top招考网访问次数:

Give the floor to 请…发言

  It is a great pleasure for me to 我很荣幸…

  Relevant issues 相关问题

  Updated research research result 最新的调查结果

  Attach the importance to 对…给予重视

  Lead-edge technologies 领先技术

  Minister Counselor 公使

  Natural heritage 自然遗产

  Shared concern 共同关心的问题

  Well-deserved reputation 良好的信誉

  对…表示衷心的感谢 express sincere gratitude to

  请…讲话 Let's welcome to give a speech

  双边会议 bilateral conference

  以掌声对…表示的最热烈的欢迎 propose the warmest applause to

  主办单位 sponsor

  颁奖仪式 the Award Ceremony

  贺词 greeting speech

  隆重举行 observe the grand opening of

  请…颁奖 Let’s invite to present the award

  取得圆满成功 achieve complete ceremony

  全球庆典 global celebration ceremony

  宣布…结束 declare the closing of

  请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.

  Collective stewardship 集体管理

  Competitive job market 充满竞争的就业市场

  Financial institutions 金融机构

  Forward-looking 进取

  Gross National Product 国民生产总值

  Meet the challenges 迎接挑战

  Public authorities 公共机构

  Regulatory mechanism 法规机制

  The threshold of our transition into the new millenmum 跨越新千年的门槛

  UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 联合国人居中心

  Urban residents 城市居民

  Well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市

  把…列为重要内容 place as the priority

  不放松工作 never neglect the work

  节约用水 water conservation

  对…表示衷心祝贺 extend our sincere congratulations on

  节约用水先进城市 model city of water conservation

  使…取得预期效果 attain the results expected

  授予…光荣称号 confer honorable awards on

  为…而奋斗 strive for

  严重缺水城市 a city of severe water shortage

  有关单位 units concerned

  与…比有差距 compared with ,there is still some way to go

  预祝…圆满成功 wish a complete success

  开源与节流并重 broaden sources of income &reduce expenditure

  对外贸易港口 seaport for foreign trade

  国内生产总值 National Gross Products

  欢聚一堂 merrily gather

  活跃的经济带 vigorous economic region

  基础雄厚 solid foundation

  留下最美好的印象 may you have a most pleasant impression

  盛世 the grand occasion

  祝愿在停留愉快 wish a pleasant stay

  综合性商港 comprehensive commercial seaport

  春意盎然 spring is very much in the air

  forest coverage 森林覆盖率

  global warming 全球变暖

  principal element 主要因素

  toxic emission 废气排放

  迸发出心灵的火花 ignite the sparks of understanding

  建立合作桥梁 build the bridge for cooperation

  内容翔实 substantial in content

  能源大省 major province of energy

  日程紧凑 tight in schedule

  call upon 号召

  conservation benefits 节水的好处

  industrial reuse and recycling 工业中水利用

  pollution fines 污染罚款

  urban water conservation 城市节水

  water saving fixtures 节水装置


地区经济 regional economic

  港口经营多元化 diversification in port operation

  责任和义务 perform our duties and fulfill our obligations

  地区行业盛会 a well-known regional event of the industry

  发起港 initiating ports

  break free 冲破藩篱

  civil society 民间团体

  ethnic lines 种族

  genuine partnership 真正的合作伙伴

  squatter settlements 违章建筑区

  without access to 享受不到

  畅所欲言 open dialogues

  计划经济的束缚 the bounding of planning economy

  紧迫问题 pressing issues

  科教兴省和走可持续发展的道路 vitalize the province by science and technology and sustainable development

  空前膨胀 unprecedentedly inflated

  控制增长势头 curb the trend of steep rise

  面临严峻挑战 face severe challenges

  清醒地看到 acutely aware

  生态恶化 ecological deterioration

  提高意识 strengthen the awareness

  相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来 respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future

  以此会议为契机 take the opportunity of this seminar

  滞后 lag behind

  转轨建制过程缓慢 the tr4ansition of mechanism is slow

  总结经验教训 draw lessons from the past

  community development oriented 以发展社区为宗旨的

  deserved winners 当之无愧的获奖者

  ethnic minorities 少数民族

  gainful employment 有报酬的

  gender issues 性别问题

  handicraft works 手工艺品

  income generation 工薪阶层

  in-depth knowledge 深入了解

  the handicapped 残疾人

  不求最大,但求最好 seek the best instead of the largest

  产业结构 industrial structure

  城乡一体化 the unified design between the city and the countryside

  短期行为 short-term conduct

  房地产开发 real estate development

  扶贫帮困 help and support the poor

  公共绿地 public lawn

  公用事业 public utilities

  会展中心 convention center

  基建规模 infrastructure scale

  精品意识 consciousness for the best

  精品住宅区 model human settlements

  企业效益 enterprise revenue

  文明乘车 civil bus ride

  希望工程 Hope Project

  以人为本 human centered

  主办城市 the host city

  综合治理 comprehensively administer

  economic recession 经济萧条

  press conference 记者招待会

  rough diamond 钻坯

  sophisticated machine 先进机器

  staggering growth 强劲的增长

  trade union 业界

  umbrella name 统称

  濒临停产边缘 be close to production collapse

  反省 reflect on

  回报期 period of investment return

  痛定思痛 recall a painful experience

  卧薪尝胆 endure present hardships to revive

  兴旺期 blossom period

  develop and flourish 茁壮成长

  expanding export earner 不断扩展的出口创汇者

  impose stringent rules 定下严格规则

  市场波动 market fluctuation

  协会章程 association charter

  总经营额 total business revenue

  end-user 用人单位

  entry-level 学徒期

  from square one 从头开始

  high-caliber 高水平的

  instill or reinforce 灌输或强化

  job specification 工作性质

  localization programs 本土化项目

  performance appraisal 表现评估

  不断调整和日趋完善的阶段 the stage of constant adjustment and improvement

  产学研一体化的办学机制 the educational mechanism of combining learning with research and production

  成人学历教育,高等教育自学考试 continuing education and self-study examination of higher education

  初露端倪 reveal its importance for the first time

  翻译导游 tourist interpreter

  复合型,应用型管理人才 versatile and practical management talents

  结构性调整 structural adjustment

  民俗风情 customs and habits

  相伴而生 be accompanied by

  学术领域 academic sector

  应势而生 come into existence as the situation requires

  在职培训 part-time training

  专业方向 professional emphasis

  资格考试 qualification test

  TOPICAL

  The Economic Commission for Europe 欧洲经济委员会

  A world-wide reputation 誉满全球

  Conference center 会议中心

  The world Health Organization 世界卫生组织

  International civil servants 国际事务公务员

  International press center 国际新闻中心

  Works of art 艺术品

  International trading center 国际贸易中心

  Rich cultural blend 丰富多彩的文化交融


Top招考网欢迎您!

    肖老师
    咨询:
    /
copyright © 2006-2013 四川成职教育网 四川学历网 四川成人教育网 版权所有
免责声明:站内发布的所有信息为网站用户自行发布,本站不承担由此引起的任何法律责任。
四川成职教育网 四川学历网 四川成人教育网服务热线:在线咨询 Powered by Topzk.com